Los Grandes Contenedores de la Alambra de Málaga eran usados para almacenar granos, ropa, aceite, y conservas o frutos secos. Eran grandes vasijas de cerámica fabricadas por los alfareros, que con su pericia las fabricaban. El uso de grandes contenedores fue un costumbre que he pervivido en Andalucía hasta hace no muchos anos. Estas grandes piezas se colocaban en las despensas semienterradas , manteniendo los productos protegidos de la humedad, el calor, y los insectos. The Big Containers of Malaga Alhambra were used to store grains, clothing, oil, and nuts or pickles. They were big ceramic jars made by expert potters. The use of big containers was a custom that lasted in Andalucia until not too long ago. These big pieces would be placed in semi-buried pantries, which kept its products protected from humidity, heat, and insects.
El arco de herradura era el símbolo del Emirato y Califato de Córdoba. Es el reflejo artístico del poder de estos estados políticos, que eran los más importantes. Este mismo arco se puede ver en la Mezquita de Córdoba, que fue construida a partir de partes recicladas del imperio romano que allí sucedió antes. La reutilización de piezas significó ahorro de tiempo y dinero. Las columnas que soportan los arcos de herradura de la mezquita son de diferentes procedencias, como de los imperios romano, bizantino, visigótico, y etc. Las partes más importantes de la mezquita son el antiguo alminar o torre, el patio, y la sala de oración. La Mezquita de Córdoba es un monumento fundamental de todo el Occidente islámico y uno de los más asombrosos del mundo. The horseshoe arch was the symbol of the Emirate and Califate of Cordoba. It is an artistic reflex of these political states, which were the most important political states at the time. Horseshoe arches can be seen in the Mosque of...
Esta escultura representa a un personaje masculino, ataviado con túnica , peto metálico y capa. La fecha es de la mitad del siglo I d. C . y por su procedencia estaría situada en el foro, el corazón administrativo y político de la Córdoba romana. Esta estatua puede ser una representación de Eneas o de Rómulo , relacionándose con el uso político de la imagen por parte del emperador Augusto, que legitima su poder como descendiente de estos héroes relacionados con la fundación de Roma. Esta imagen refleja el estado de una sociedad y su sistema de valores. Sea su nombre Eneas o Rómulo , este ancestro legendario de la Roma imperial llego al corazón de la Bética para quedarse. This sculpture represents a male character dressing a tunic, metallic breastplate and cape. It dates from mid 1st century A.D. and by its origin, it would be loc...
Comments
Post a Comment