Esta escultura representa a un personaje masculino, ataviado con túnica , peto metálico y capa. La fecha es de la mitad del siglo I d. C . y por su procedencia estaría situada en el foro, el corazón administrativo y político de la Córdoba romana. Esta estatua puede ser una representación de Eneas o de Rómulo , relacionándose con el uso político de la imagen por parte del emperador Augusto, que legitima su poder como descendiente de estos héroes relacionados con la fundación de Roma. Esta imagen refleja el estado de una sociedad y su sistema de valores. Sea su nombre Eneas o Rómulo , este ancestro legendario de la Roma imperial llego al corazón de la Bética para quedarse. This sculpture represents a male character dressing a tunic, metallic breastplate and cape. It dates from mid 1st century A.D. and by its origin, it would be located at the administrative and political heart of Roman Cordoba. This statue can be a representation of Aeneas or Romulus, relati
El Patio de los Naranjos es parte de la Mezquita Catedral de Córdoba. Fue originado junto al templo en el año 786. El patio fue construido originalmente por Abderramán I, y era pequeño como una sala de oración. Un alminar también fue construido, de acuerdo con la tradición musulmana, al muro norte por el exterior del patio. Más tarde, por el siglo X, el patio fue ampliado y también fue el alminar. El patio tenía función religiosa, pero llego a ser un punto de encuentro social para la sociedad cordobesa en algún momento de la historia. Es un lugar muy bello y calmo, con sus fuentes y pies de naranja. Las naranjas no son dulces, pero agridulces, y pueden ser usada solo para hacer mermeladas. The Patio de los Naranjos is a part of the mosque of Cordoba. It was built along with the temple in the year 786. The patio was originally built by Abderraman I and used to be small, like a room of prayers. A tower was also built by the north wall, on the outside, according to th
El arco de herradura era el símbolo del Emirato y Califato de Córdoba. Es el reflejo artístico del poder de estos estados políticos, que eran los más importantes. Este mismo arco se puede ver en la Mezquita de Córdoba, que fue construida a partir de partes recicladas del imperio romano que allí sucedió antes. La reutilización de piezas significó ahorro de tiempo y dinero. Las columnas que soportan los arcos de herradura de la mezquita son de diferentes procedencias, como de los imperios romano, bizantino, visigótico, y etc. Las partes más importantes de la mezquita son el antiguo alminar o torre, el patio, y la sala de oración. La Mezquita de Córdoba es un monumento fundamental de todo el Occidente islámico y uno de los más asombrosos del mundo. The horseshoe arch was the symbol of the Emirate and Califate of Cordoba. It is an artistic reflex of these political states, which were the most important political states at the time. Horseshoe arches can be seen in the Mosque of
Comments
Post a Comment